Medizinisches Übersetzungsbüro „Medlingvo“

Die Abteilung für medizinische Übersetzungen „Medlingvo“ des großen Übersetzungsbüros „Translate Studio“ spezialisiert sich ab 2001 auf qualitativ hochwertige Übersetzungen von medizinischen Texten aller Arten. Seit 2003 gewinnen wir Tender von medizinischen Übersetzungen, die in Belarus, Russland, der Ukraine, Polen und anderen Ländern durchgeführt werden. Wir arbeiten eng mit verschiedenen Lieferanten und Herstellern von Arzneimitteln in Japan, den USA und EU-Ländern.
Wir übersetzen pharmazeutische Dokumentation, Dokumentation über klinische Versuche mit Arzneimitteln, Dokumentation für medizinische Geräte, sowie populärwissenschaftliche Literatur medizinischer Thematik. Für natürliche Personen erbringen wir Dienstleistungen in der Eilübersetzung von Epikrisen, medizinischen Protokollen, Auszügen, Krankengeschichten, Labor- und Klinikuntersuchungen, ärztlichen Gutachten. Wir arbeiten auch mit allen medizinisch-biologischen, biochemischen und anderen Texten. Für juristische Personen bilden wir Vokabulare und individuelle Glossare zur Gewährleistung der terminologischen Qualitätseinheit. Wir beachten die Besonderheiten von den zu übersetzenden Texten, sowie Corporate Identity, Vorzüge unserer Kunden und andere Besonderheiten jedes Projektes. Wir sind der Wichtigkeit und des Wertes jeder Phrase und jedes Wortes in der medizinischen Übersetzung bewusst, sowie der Verantwortung, die wir übernehmen.
Es gibt mehrere Weisen den Auftrag zu erteilen:
1) Sie können uns elektronische Materialien oder einen gescannten Text per E-Mail versenden; dabei sollte man obligatorisch die Erklärungen zur Bestellung angeben, sowie Ihre Kontaktinformation. Innerhalb einer halben Stunde rufen wir Sie während unseren Öffnungszeiten an.
2) Sie können unmittelbar Ihre Dokumente in unser Büro bringen und an Ort und Stelle ein Bestellformular ausfüllen.